Servicios de traducción técnica

Aire Traducciones - Tuesday, August 7, 2018.
Enviado por TraduceInterpreta

A la hora de realizar un proceso de traducción técnica, se deben tomar en cuenta una serie de características específicas para poder cumplir a cabalidad la traducción.

Entre estas características se encuentran el campo temático, la terminología específica o el género textual

                                  

Nosotros  contamos con un equipo de traductores técnicos que garantizan el uso correcto de la terminología, elaboran glosarios para homogeneizar este tipo de documentos y garantizar un servicio de máxima calidad.

                                         

Ofrecemos traducción técnica a más de 550 combinaciones de idiomas y contamos con traductores técnicos en nuestra propia oficina de Madrid.

 

¿Qué traducción técnica necesitas?

 

Traducción de especificaciones técnicas:

Traducimos documentos técnicos con terminología específica en arquitectura, infraestructuras u otro sector de la rama de la construcción.

 

Traducción de manuales de usuarios

Traducción de licitaciones

 

Traducción de ingeniería

Realiza la obra de ingeniería sin preocuparte por el idioma. En estos temas tan delicados, la comprensión total del contenido es básica para que todo salga correctamente. Al ser traductores jurados, tu tranquilidad está asegurada.

 

Traducción de instrucciones de uso

Traducción de obra civil

Acerca de Aire Traducciones

Agencia de traducción e interpretación de textos técnicos, legales y médicos en más de 550 idiomas

Mas información acerca de Aire Traducciones

Información de contacto

T: 91.563.52.52 traduceinterpreta2018@gmail.com

  • Imprimir
  • Reportar abuso

Comentarios

Escribe tu comentario